නිහඬ ඝාතකයා

පුරාවෘතගත පලස්තීන කිවි මහ්මූද් දාර්වීෂ් බටහිර ගැලීලයේ ඉපිද පිටුවහලේ මිය ගියේය. ආක්‍ර‍මණකාරී කොල්ලකාරීත්වයත්, සාමූහික ජීවන සංතාපයත්, අපේක්‍ෂා භංගත්වයත් විසින් වටලා මැඩලනු ලැබූ සිය ජනයාගේ භංගුර දිවි පවත පිළිබඳ ශෝකී යථාර්ථය සිත් කා වදින බසකින් චිත්‍ර‍ණය කිරීමේ ඔහු සා සමත්කම් පෑ අන් කිවියෙකු නැති තරම් ය. කොමියුනිස්ට් පක්‍ෂ ක්‍රියාකාරිකයෙකු ලෙසත්, පලස්තීන විමුක්තිකාමියෙකු ලෙසත් ක්‍රියාකළ හෙතෙම, 1993 දී ඊශ්‍රායලය හා අත්සන් තබන්නට යෙදුණු ඔස්ලෝ සම්මුතියට විරෝධය පා පලස්තීන විමුක්ති සංවිධානයේ විධායක සභාවෙන් ඉල්ලා අස්විය. මෙහි පළවන කව, දාර්විෂ්ගේ 'He is quiet and so am I…' කවියෙහි අනුවාදයකි. (මහ්මුද් දාර්වීෂ්ගේ රුව, ඇල්ජීරියානු සිතුවම්කරු හාමූද් අයිසාම් විසිනි)

පරිවර්තනය: මංජුල වෙඩිවර්ධන



 

මුනිවතිනි ඔහු, එ නිසා මම ද.
ලෙමන් මුසු තේ
ඔහු සෙමෙන් තොලගායි,
මා කෝපි බොන අතර.
එ පමණකි වෙනස, ඔව්, අප අතර.

වේටරවරයාගෙන් ඔහු යමක් විමසයි.
වේටරවරයාගෙන් මම යමක් විමසමි....  
කළු බිළාලයෙක් අප මැදින් ඇවිද යයි.   
උගෙ ලොමින් මම හඟිමි
රාත්‍රියෙ මැදියම
උගෙ ලොමින් ඔහු හඟියි
රාත්‍රියෙ මැදියම...

ඉරිවැටුණු බාච්චු කමිසයක්
ඇඟලා සිටියි ඔහු මා මෙන් ම,
කියවමින් සිටිමි මම
ඔහු  මෙන් ම,
හැන්දෑවෙ නිකුත්වෙන පත්තරය.

මා අදිසි බැල්ම ඔහු නොදකියි.
ඔහු අදිසි බැල්ම මම නො දකිමි...
මුනිවතිනි ඔහු, එ නිසා  මම ද.

ඔහුට මම නොපවසමි :  නිල්වන් සහ පැහැදිලි බව, අද අහස.
ඔහු  ද මට නො පවසයි : අද අහස පැහැදිලිවැ තියෙන බව. 

පිරික්සන කෙනෙකි ඔහු, පිරික්සෙනු ලැබෙන
පිරික්සෙනු ලැබෙන්නෙකි,  පිරික්සන මම ද.

මම මගේ වම් පය සොළවමි.
ඔහු දකුණු පය සොළවයි.  
මුමුණමි මම, ගීතයක තාලය
ඔහු ද මුමුණයි තාලය, එවන් වූ වෙනත් ගීයක.
මවිත වෙමි මම: ඔහු ද කැඩපත මම මාව ම දකින?

හැරෙන්නෙමි ඒ නෙත් පතුළ දකිනට....ඔහු පෙනෙන්නට නැත.
ඉදින් කඩිමුඩියෙහිම නික්මෙමි ‘කෝපි පියසින්’ මම

හඟින්නෙමි මම:
එක්කො ඔහු ‘ඝාතකයකු’ විය හැකිය...
නැතොත්, ඔහු අහඹු මඟියෙක් විය හැකිය...,
මා ඝාතකයකු යැයි සිතන
තැති හිතිනි ඔහු....
එ නිසා  මම ද.

 

මහ්මූද් දාර්විෂ්


© JDS

(සිතුවම: ස්පාඤ්ඤ සිතුවම්කරු ෆෙර්නැන්දෝ අල්වාරෙස් දෙ සොටෝමයෝර්ගේ  'Two Shadows')